Para que Claudia Sheimbaum entreue la Presidencia faltan

.

lunes, 3 de mayo de 2010

Perversiones

Es muy interesante seguir el significado de las palabras a través de su etimología, es como enterarse de la historia y de la familia de las palabras. La palabra pervertir se compone de dos raices latinas, el sufijo per y el prefijo vertere.


El prefijo per significa a través de o por completo; ejemplos: Perspicaz; que ve por completo o a través de las cosas.

Perfecto; hecho del todo, acabado.

Persecución, acción de seguir ininterrumpidamente.

Fuente:Etimologías de Chile


El indeuropeo, supuesto idioma originador de varias lenguas que se extendieron desde la India hasta el extremo occidental de Europa (Portugal), nos legó dos raíces homónimas: wer-1 y wer-2.

De la primera tenemos, en español, entre otras, las voces de todas las formas derivadas del adjetivo vario, a y del verbo variar, y los sustantivos viruela, várise y verruga.

Pero la que nos ha inundado con una alfaguara de términos es la segunda, wer-2, cuyos significados primitivos son doblar y volver.

Con una -t paragógica, *wert-, da la idea de ‘dar vueltas’, y de ahí el verbo latino vertere, ‘verter’, cuyo derivado, homónimo en español, tiene no menos de seis acepciones, los sustantivos vertedera, vertedero y vertello (dicción marina), los adjetivos vertedor, a y vertible, y de éste, la vertibilidad. El vértice es el ‘polo en torno al cual gira el cielo’ y es sinónimo de ‘cumbre’; ‘lo que va a la cumbre’ es lo vertical; su calidad, la verticalidad, y su adverbio, verticalmente. Verticalazo es el ‘mandato arbitrariamente impuesto por un superior’.

Regresemos al verbo verter: hallamos dos formas prefijadas: una, con el prefijo re-, reverter, que equivale a rebasar o rebosar, en el sentido de ‘salir de sus límites o términos’; y con el prefijo tras-, trasverter, que, dicho de un líquido, es ‘rebosar por los bordes’.

No aparece, en español, un supuesto verbo *vertir, pero sí, y nada menos que diez, con esa terminación: subvertir, advertir, desadvertir, revertir, divertir, invertir, convertir, controvertir, pervertir y suvertir.

Fuente:Sentidos y significados


Tenemos entonces que pervertir es doblar o voltear por completo. Si tomamos la acepción de verter como vaciar, tenemos entonces que pervertir es vaciar por completo; ¿vaciar de qué? Vaciar de significado.

Revisemos algunas perversiones. Es bastante usual que el término pervertir se aplique en el ámbito de lo sexual; ¿cómo se vacia de significado lo sexual?

La naturaleza le ha dado al sexo la función de la reproducción de las especies (de las especies que se reproduzcan sexualmente, vale decir); pero la naturaleza humana tiene en el sexo un hermoso regalo pues además sirve para amar y para jugar.
Sepárese el sexo del amor y del juego y tendremos todas las perversiones sexuales.

Es usual también decir que cuando un adulto abusa sexualmente de un niño lo pervierte, esto es porque la naturaleza intrínseca del niño es la de un ser inocente, confiado sin malicia y lleno de candor; el abusador trastoca todo eso, vaiía al niño de sus atributos naturales, es decir lo pervierte.

En México a cada paso nos topamos con perversiones , es decir con valores a los que se les ha vaciado de su significado, van algunos ejemplos: Política, Democracia, Ley, Justicia, Educación Pública, Solidaridad, y un largísimo etc...

Por estos días uno de los perversos Secretarios de Estado del perverso Gobierno calderonista ha propuesto una perversa Ley Laboral en la que se intenta hacer del outsourcing la única forma de contratación legal en México. Para mayor información sobre esta perversión baja este audio

2 comentarios:

Eleutheria Lekona dijo...

Ante esta PERVERSIÓN y todas las demás, lo único posible que atisbo en el horizonte es una SUBVERSIÓN.

¡Buen día!

Indio Cacama dijo...

que viene siendo: revolver lo de abajo

Temas afines que se han publicado en este blog:

Related Posts with Thumbnails