The marchin' band came down along Main Street
The soldier-blues fell in behind
I looked across and there I saw Billy
Waiting to go and join the line
And with her head upon his shoulder
His young and lovely fiancee
>From where I stood, I saw she was cryin'
And through her tears I heard her say
"Billy, don't be a hero, don't be a fool with your life"
"Billy, don't be a hero, come back and make me your wife"
And as he started to go she said "Billy, keep your head lo-o-ow"
"Billy, don't be a hero, come back to me"
The soldier-blues were trapped on a hillside
The battle raging all around
The sergeant cried "We've got to hang on, boys"
"We got to hold this piece a'ground"
"I need a volunteer to ride up"
"And bring us back some extra men"
And Billy's hand was up in a moment
Forgettin' all the words she said
She said
"Billy, don't be a hero, don't be a fool with your life"
"Billy, don't be a hero, come back and make me your wife"
And as he started to go she said "Billy, keep your head lo-o-ow"
"Billy, don't be a hero, come back to me"
I heard his fiancee got a letter
That told how Billy died that day
The letter said that he was a hero
She should be proud he died that way
I heard she threw that letter away
Esta canción apareció en 1974, un año antes de que concluyera la Guerra de Vietnam , y era parte de un gran movimiento social en favor de la retirada de las tropas estodunidenses de Vietnam .
Para que un pueblo acepte enviar a sus jovenes a morirse o matar en tierras extrañas hace falta una gran labor de propaganda adormecedora , que convenzan a la gente de que hacer la guerra es bueno , un acto de justicia , eso relatan las crónicas recogidas en los meses anteriores a la participación estodunidense en la Primera y Segunda Guerra Mundial , en Corea , en Vietnam ,y hemos sido testigos de el bombardeo propagandístico de que ha sido víctima el pueblo norteamericano para dar su anuencia en la invasión a Irak.
Pero tal adormecimiento se termina cuando empiezan a llegar los soldados muertos de regreso .Es entonces cuando el pueblo empieza a dudar de si realmente es necesario que sus chicos vayan a morir, y lo que Sun tzu llama el dao , es decir la sintonía de la mentalidad popular con la de los gobernantes , se empieza a perder. Así pasó en la Guerra de Vietnam y al parecer así empieza a suceder ahora. Al menos así lo relata la revista Proceso:
El nuevo pacifismo
En su cruzada pacifista por Estados Unidos, los “padres coraje” encabezados por Cindy Sheehan se han convertido en un renovado símbolo contra la guerra de Irak y en incómodos merodeadores para George Bus, dice Proceso en un reportaje que aparece este domingo 4 de septiembre.
Acampados durante cinco semanas frente al rancho de Crawford, en Texas, donde le amargaron las vacaciones al presidente estadunidense, estos aguerridos padres han iniciado un tour de tres semanas con el lema “Tráiganlos a casa ahora”, que culminará en una manifestación nacional en Washington del 24 al 26 de septiembre, para exigir el fin de la ocupación en Irak.
“La protesta no ha concluido, apenas empieza”, advierte entusiasmada Lynn Goebel, organizadora del movimiento antiguerra y consejera contra la militarización en las escuelas. “Vamos a parar la guerra de Irak. Hemos visto nacer un movimiento pacifista que ya nadie va a poder detener. Esta es una democracia, ¿no? Entonces queremos que termine la invasión, queremos que traigan las tropas”, dice luego de lamentar que el presidente no los hubiera recibido.
Lo que comenzó como la protesta de unos cuantos frente al rancho texano del gobernante, quien se negó a recibirlos, ha crecido hasta convertirse en un masivo y exitoso movimiento pacifista cuyo secreto es muy sencillo: “Hablar con el corazón”, dice Proceso en su edición 1505, de este domingo 4 de septiembre.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario