Para que Claudia Sheimbaum entreue la Presidencia faltan

.

domingo, 21 de agosto de 2005

Cuando era niño y no oía algo que me hubieran dicho , preguntaba :¿Qué? Y si se lo preguntaba a alguna persona mayor ,siempre era corregido por ésta : no se dice "qué" se dice "mande" , de tal manera que me habitué a sustituir el ¿qué por el ¿mande?, y pasar por persona educada . Pero recientemente alguien me hizo ver el transfondo de sumisión que se encierra en esta expresión tan mexicana.

Posiblemente el ¿mande? nos llega con la Colonia , y es impuesto a nuestros antepasados indígenas y meztizos por nuestros antepasados españoles , de tal manera que los subordinados siempre debían estar dispuestos a recibir órdenes y si no oían lo que se les había dicho , no debía caberles duda de que había sido una orden , así que lo que tenían que hacer era expresar su disposición a recibir la orden con un mande usted. Pero en nuestros días México es un pais libre , donde ya no cabe la sumisión ni el servilismo , así que el mande ya no debe denotar buenas maneras y aquellos que lo tenemos introyectado desde la niñez debemos hacer un esfuerzo por cambiarlo por otra fórmula ; creo que una buena sería :¿me repite lo que acaba de decir por favor? .Jejeje, , talvez demasiado largo , no sé , a ver si más adelante se me ocurre otra cosa para sustituir el mande.

3 comentarios:

Octopus Queque dijo...

eh?

o el clásico

Habla bien, carajo


XD

Beu Ribe dijo...

Yo ocupo el tipico:

¿Disculpa?

Indio Cacama dijo...

Sí , pero entonces se diría que te sientes culpable por algo , lo cual también es inexacto.

Temas afines que se han publicado en este blog:

Related Posts with Thumbnails